Computer Humor... Truth In Multi-National Advertising?
You may recall, just a few days ago (I think...), we put out a script do language translation using Yahoo/AltaVista's Babelfish interface. I mentioned, briefly, in that post that, when translating something into a foreign language, I always like to do a "reverse translation" using the translated output from my original query, and see how close the back-translation comes to what I originally wrote. It can make for hilarious results. In fact, unless you're entering something like "hello," it's almost guaranteed to come back goofy when translated back to English (or your native language).
|
|
Full Story |
This topic does not have any threads posted yet!
You cannot post until you login.